مشکلات انطباق دسته های هم معنای فارس نت با دسته های هم معنای وردنت پرینستون

نویسندگان

اکبر حسابی

دانشگاه اصفهان

چکیده

در این پژوهش به بررسی مشکلات موجود در انتخاب معادل برای دسته های هم معنای (دسمعناهای) فارس نت پرداخته شد. اهمیت این پژوهش به این لحاظ است که نتایج آن می تواند در طرحهای آینده مربوط به تکمیل فارس نت و ساخت شبکه های واژگانی دیگر یا تخصصی مورد استفاده قرار گیرد. با توجه به وجود سه دسته از مشکلات جهت انطباق وردنتها بر همدیگر شامل الف. مشکلات ناشی از سختی در تمایز معنایی در وردنت مبدأ ب. مشکلات ناشی از اصول حاکم بر وردنت مبدأ و منابع زبان مقصد و ج. مشکلات ناشی از تفاوتهای ذاتی بین زبان مبدأ و مقصد، به تحلیل موارد یافت شده  در فارس نت پرداخته شده است. این پژوهش سعی بر پاسخ به سوالات زیر داشته است: مشکلات موجود بر سر راه انطباق دسمعناهای فارس نت با وردنت چه می باشد؟ چه مشکلاتی بسامد بیشتری دارند؟ آیا تفاوتی بین مشکلات موجود در انطباق فارس نت با وردنت و انطباق در سایر وردنتهای موجود وجود دارد؟ حجم نمونۀ مورد بررسی که به شکل تصادفی انتخاب شده اند  1552 دسته می باشد که شامل دسمعناهایی  است که اولین عضو آن ها با حروف >ع، غ، ف و ق

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

مشکلات انطباق دسته‌های‌‌هم‌معنای فارس‌نت با دسته‌های‌‌هم‌معنای وردنت پرینستون

در این پژوهش به بررسی مشکلات موجود در انتخاب معادل برای دسته‌های‌‌هم‌معنای (دسمعناهای) فارس‌نت پرداخته‌شد. اهمیت این پژوهش به این لحاظ است که نتایج آن می‌‌تواند در طرحهای آینده مربوط به تکمیل فارس‌نت و ساخت شبکه‌‌های‌واژگانی دیگر یا تخصصی مورد استفاده قرار گیرد. با توجه به وجود سه دسته از مشکلات جهت انطباق وردنتها بر همدیگر شامل الف. مشکلات ناشی از سختی در تمایز معنایی در وردنت مبدأ ب. مشکلات ن...

متن کامل

واژه های ویژۀ زبان فارسی: خلأهای موجود در انطباق واژگانی فارس نت با شبکۀ واژگانی پرینستون (وردنت)

این پژوهش به بررسی انطباق فارس نت با شبکۀ واژگانیِ انگلیسی پرینستون (وردنت) می پردازد و در پی پاسخ به پرسش های زیر است: آیا دسته های هم معنایی که در فارس نت بدون تطابق با وردنت اند، واژه های ویژۀ زبان فارسی اند؟ به عبارت دیگر آیا این واژه ها در زبان انگلیسی آمریکایی و یا شبکۀ واژگانی پرینستون واقعاً خلأ واژگانی به شمار می روند؟ پرسش دیگر اینکه این موارد را چگونه می توان تقسیم بندی کرد و درصد هرکد...

متن کامل

مقایسة روابط معنایی درون زبانی اسامی در فارس نت، یورونت و وردنت پرینستون

این پژوهش به مقایسه روابط معنایی درون زبانی اسامی در سه شبکه واژگانی فارس نت، یورونت و وردنت پرینستون پرداخته است. برای این منظور ابتدا به معرفی شبکه واژگانی و روابط موجود بین واحدهای سازنده ی آن پرداخته شده و سپس روابط معنایی موجود بین دسته های هم معنای اسم در شبکه واژگانی معرفی شده اند. این پژوهش در پی پاسخ به سؤالات زیر می باشد: آیا تفاوتی از لحاظ نوع و تعداد روابط بین این سه شبکه واژگانی وج...

متن کامل

مقایسه روابط معنایی درون زبانی اسامی در فارس نت، یورونت و وردنت پرینستون

در این پژوهش، روابط معنایی درون زبانی اسامی در سه شبکه واژگانی فارس نت، یورونت و وردنت پرینستون را مقایسه کرده ایم. برای این منظور، ابتدا شبکه واژگانی و روابط موجود بین واحدهای سازنده آن و سپس روابط معنایی موجود بین دسته های هم معنای اسم در شبکه واژگانی را معرفی کردیم. در این پژوهش، می کوشیم به این سؤالات پاسخ دهیم که آیا تفاوتی ازلحاظ نوع و تعداد روابط بین این سه شبکه واژگانی وجود دارد و درصور...

متن کامل

تفاوتهای زبانی در واژگان هم معنای عربی

هم معنایی وتفاوتهای آن، زاده ی عصر ما نیست بلکه این مسأله عمری دیرینه داشته وهمواره مورد توجّه بوده است. از نظر زبان شناسان، دلایل پیدایش واژگان هم معنا عبارتند از:اختلاف گویش ها ،آمیزش زبان عربی با سایر زبان ها، مجاز گویی، تداخل زبان ها ،وام گیری این زبان از زبان های دیگ، قاموس نویسی واعتبارات گوناگون واژگان و دگر گونی هایی که بر واژگان عارض می شود البته نباید از نظر دورداشت آنها علل به کار گی...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
پژوهش های زبان شناسی

جلد ۷، شماره ۲، صفحات ۱۰۱-۱۱۴

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023